Domaine La Montagnette Signargues, Côtes-du-Rhône Villages, 2015

Montagnette

Une très belle surprise.

Un Côtes-du-Rhône Villages composé de 70% de grenache, 20% de syrah, 5% mourvèdre et 5% de carignan, qui loin d’être lourdaud, possède mâche et élan et pourrait donner des leçons à d’autres GSM (grenache/syrah/mourvèdre) pour son équilibre. De couleur rouge-violet profond, le vin exhale des arômes de petits fruits noirs bien mûrs, de garrigue et d’anis. Ça sent bon! Malgré une bonne matière, la bouche demeure fraîche et gouleyante, et on y retrouve avec satisfaction mûres, épices, réglisse et une pointe florale. Vin tout-aller à boire avec des grillades d’été, de l’agneau ou des plats du Maghreb par exemple.

Un produit exceptionnel pour le prix, c’est un coup de coeur pour moi.

Code SAQ: 11095949  Prix: 16,40$

———-

A very nice surprise.

A Côtes-du-Rhône Villages composed of 70% Grenache, 20% Syrah, 5% Mourvèdre and 5% Carignan, which is far from being too heavy, has chew and freshness and could give lessons to other GSM (Grenache / Syrah / Mourvèdre) for its balance. Deep red-violet color, the wine exudes aromas of ripe black berries, garrigue and anise. It smells good! It has a lot of matter, but the palate remains fresh and « gouleyant », and blackberries, spices, licorice and a floral touch are tasted with satisfaction. Casual wine to drink with summer grilled dishes, some lamb or Maghreb dishes for example.

An exceptional product for the price, it is a favorite for me.

Code SAQ: 11095949  Prix: 16,40$

Publié dans Vin | Laisser un commentaire

Pâté chinois (Québec) ou hachis parmentier (France): version végane, version keto / Pâté chinois or hachis parmentier, keto and vegan versions

IMG_4448

Tout d’abord, pour mes amis français, le pâté chinois est la même chose que le hachis parmentier sauf pour 2 différences: 1) le pâté chinois comporte une couche de maïs en grain entre la viande et les pommes de terre 2) le pâté chinois ne comporte pas de sauce lyonnaise souvent retrouvée avec le parmentier.

Donc, plats très semblables, pour lesquels je propose 2 petites modifications menant à 2 versions, l’une keto, l’autre végane.

Version keto

Pour éviter les glucides, remplacer les pommes de terre en purée par du chou-fleur en purée (mais ne mettez pas de jus de citron comme suggéré dans la recette), et omettez le maïs.

Ingrédients

1 recette de purée de chou-fleur

500 g de boeuf haché

1/2 oignon haché

1 gousse d’ail émincée

Origan, thym, sel et poivre au goût

Huile d’olive

Préparation

Préchauffer le four à 200C (400F). Faire la purée. Mettre de côté. Faire revenir les oignons dans un peu d’huile d’olive à feu moyen jusqu’à ce qu’ils soient translucides, puis ajouter l’ail et cuire une minute supplémentaire. Retirer de la casserole et mettre de côté. Cuire le boeuf haché en séparant bien la viande. Enlever tout liquide. Assaisonner au goût, puis ajouter les oignons et l’ail cuits. Bien mélanger. Dans un plat allant au four, mettre une bonne couche de viande et recouvrir de purée. Cuire pendant 30-45 minutes.

Version végane

Remplacer le boeuf haché par du tofu râpé assaisonné.

Ingrédients

1 recette de purée de pommes de terre ou de chou-fleur, au choix

500 g de tofu extra-ferme

1/2 oignon

1 gousse d’ail émincé

5 ml de sauce Wocestershire

15 à 22,5 ml de sauce soya, au goût

Origan, thym, sel et poivre au goût

Maïs en grain congelé ou en conserve (1 boîte), égoutté (pas de maïs en crème) (optionnel)

Préparation

Préchauffer le four à 200C (400F). Mettre le bloc de tofu dans une assiette recouverte de feuilles de papier absorbant, mettre d’autre papier sur le dessus du tofu, puis placer un poids par-dessus (une casserole lourde par exemple). Laisser le tofu expulser de l’eau pendant 1 à 2h. Éponger ensuite le bloc et le râper. Faire la purée de votre choix. Mettre de côté. Faire revenir les oignons dans un peu d’huile d’olive à feu moyen jusqu’à ce qu’ils soient translucides, puis ajouter l’ail et cuire une minute supplémentaire. Retirer de la casserole et mettre de côté. Faire brunir le tofu râpé haché pendant quelques minutes, puis enlever tout liquide. Ajouter les sauces soya et Wocestershire, assaisonner au goût, puis rajouter les oignons et l’ail cuits. Cuire une minute en brassant bien pour obtenir une mixture uniforme. Dans un plat allant au four, mettre une bonne couche de tofu, une couche de maïs en grains (ou non) et recouvrir de purée. Cuire pendant 30-45 minutes.

Bon appétit!

P.S.: je n’ai pas de photo des différentes couches du plat, il s’est mangé trop vite…

———-

First of all, the pâté chinois is the same as hachis parmentier except for 2 differences: 1) the pâté chinois has a layer of kernel corn between the meat and the potatoes 2) the pâté chinois does not include Lyonnaise sauce often found with the parmentier.

So, very similar dishes, for which I propose 2 small modifications leading to 2 versions, one keto, the other vegan.

Keto version

To avoid carbohydrates, replace the mashed potatoes by cauliflower puree (but do not put lemon juice as suggested in the recipe), and omit the corn.

Ingredients

1 recipe for cauliflower puree

500 g ground beef

1/2 onion, chopped

1 clove garlic, minced

Oregano, thyme, salt and pepper to taste

Olive oil

Directions

Preheat the oven to 200C (400F). Make the puree. Put aside. Sauté the onions in a little olive oil over medium heat until they are translucent, then add the garlic and cook an extra minute. Remove from saucepan and set aside. Cook the ground beef, separating the meat. Remove any liquid. Season to taste, then add cooked onions and garlic. Mix well. In a baking dish, put a good layer of meat and cover with mashed potatoes. Cook for 30-45 minutes.

Vegan version

Replace ground beef with seasoned shredded tofu.

Ingredients

1 recipe of mashed potatoes or cauliflower puree

500 g of extra-firm tofu

1/2 onion

1 clove garlic, minced

5 ml Wocestershire sauce

15 to 22.5 ml soy sauce, to taste

Oregano, thyme, salt and pepper to taste

Corn, frozen or canned (1 can), drained (no corn in cream) (optional)

Directions

Preheat the oven to 200C (400F). Put the tofu block on a plate covered with sheets of absorbent paper, put other sheets of paper on top of the tofu, and place a weight over it (a heavy pan for example). Allow the tofu to expel some water for 1 to 2 hours. Wipe the exceed of water and grate the tofu. Make the purée of your choice. Put aside. Sauté the onions in a little olive oil over medium heat until they are translucent, then add the garlic and cook an extra minute. Remove from saucepan and set aside. Brown the shredded tofu in olive oil for a few minutes, then remove any liquid. Add the soy sauce and Wocestershire sauce, season to taste, then add the cooked onions and garlic. Bake one minute, stirring well to obtain a uniform mixture. In a baking dish, put a good layer of tofu, a layer of kernel corn (or not) and cover with mashed potatoes or cauliflower puree. Cook for 30-45 minutes in the oven.

Bon appétit!

P.S .: I do not have a picture of the different layers of the dish, it was eaten too quickly …

Publié dans Low carb/Keto/LCHF, Plats principaux, Vegan | Laisser un commentaire

Churros

_DSC0083

(English text follows french version)

Demandés par mes filles qui en sont folles, voici des churros maison, de petits beignets oblongs faits de pâte à chou que l’on peut aromatiser de bien des façons. La recette vient surtout du site de Ricardo, mais j’ai aussi lu bien d’autres recettes qui finissent toutes par se ressembler. Mangez les churros chauds ou tièdes car sinon ils ramollissent vite.

Ingrédients

250 ml (1 tasse) d’eau

30 ml (2 c. à soupe) de cassonade ou de sucre

30 ml (2 c. à soupe) d’huile de canola ou beurre

1 ml (¼ c. à thé) de sel

250 ml (1 tasse) de farine tout usage non blanchie

2 oeufs

Huile neutre pour la friture

À la canelle:

125 ml (½ tasse) de sucre

1 ml (¼ c. à thé) de cannelle moulue

Au chocolat épicé ou non:

200g de chocolat noir de qualité

200 ml de crème 35%

1,25 à 2,5 ml de cayenne (optionnel)

Préparation

Préchauffer l’huile de la friteuse à 190 °C (375 °F), et mettre du papier absorbant sur une plaque à biscuits, puis recouvrir d’une grille (l’huile tombe sur le papier sans ramollir le churros). Mettre dans une casserole l’eau, la cassonade, l’huile et le sel et porter à ébullition. Ajouter la farine d’un seul coup hors du feu et mélanger jusqu’à ce qu’à l’obtention d’une boule de pâte qui se détache des parois. Cuire 1 minute à feu doux en mélangeant. Retirer du feu, et laisser refroidir. Casser les oeufs dans la pâte en mélangeant jusqu’à ce que la pâte soit homogène. Mettre la pâte dans une poche à pâtisserie terminée par une douille cannelée. Former un churros en obtenant un boudin d’une dizaine de centimètres de long, couper et le laisser tomber dans l’huile chaude. Cuire 3 à 4 churros à la fois pendant 3 à 4 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés. Les retirer de l’huile, et les déposer sur la grille. L’huile s’égouttera sur le papier absorbant.

Pour les churros à la cannelle

Mélanger sucre et cannelle, et y rouler les churros. Ce sont mes préférés.

Pour les churros au chocolat

Découper le chocolat en morceau. Faire chauffer la crème. Lorsqu’elle est à veille de bouillir, retirer du feu, et ajouter le chocolat. Laisser fondre quelques minutes, ajouter la cayenne (ou non) puis fouetter pour obtenir une sauce bien lisse. Y tremper une extrémité des churros.

Bon appétit!

———-

Asked by my daughters who loved them, here are homemade churros, small donuts made of pâte à chou dough that can be flavored in many ways. The recipe comes mainly from the site of Ricardo, but I also read many other recipes that all end up resembling each other. Eat churros hot or warm because otherwise they soften quickly.

Ingredients

250 ml (1 cup) water

30 ml (2 tbsp.) Brown sugar or regular sugar

30 ml (2 tbsp) canola oil or butter

1 mL (¼ tsp) salt

250 ml (1 cup) unbleached all purpose flour

2 eggs

Neutral oil for frying

Cinnamon flavored:

½ cup (125 mL) sugar

1 mL (¼ tsp) ground cinnamon

With spicy chocolate or not:

200g of quality dark chocolate

200 ml of cream 35%

1.25 to 2.5 ml cayenne (optional)

Directions

Preheat the fryer oil to 375 ° F (190 ° C), put absorbent paper on a baking sheet, then cover with a rack (the oil falls on the paper without softening the churros). Put the water, brown sugar, oil and salt in a saucepan and bring to a boil. Add the flour in one fell swoop out of the heat and stir until a ball of dough comes off the walls. Cook for 1 minute over low heat, stirring. Remove from heat and let cool. Break the eggs into the dough by mixing until the dough is homogeneous. Place the dough in a pastry bag fended with a fluted socket. Form a churros by obtaining a tube of about ten centimeters long, cut and drop it in hot oil. Cook 3 to 4 churros at a time for 3 to 4 minutes (easy to remember) or until golden brown. Remove them from the oil, and place them on the rack. The oil will drip onto the absorbent paper.

For cinnamon flavored churros

Mix sugar and cinnamon, and roll the churros into it. These are my favorites.

For Chocolate Churros

Cut the chocolate into pieces. Heat the cream. When it is on standby to boil, remove from the heat, and add the chocolate. Allow the chocolate to melt a few minutes, add the cayenne (or not) and then whip to obtain a very smooth sauce. Soak one end of the churros into the sauce.

Bon appétit!

Publié dans Churros, Général | 2 commentaires

Pause

Je vais prendre une pause de mon blog pendant quelque temps. J’y reviendrai possiblement dans quelques semaines. Merci de votre compréhension.

———-

I will take a break from my blog for a while. I will come back to this in a few weeks. Thank you for your understanding.

Publié dans Général | 2 commentaires

Lunch rapide et santé: oeuf mollet gratiné sur avocat à la mexicaine / Fast and healthy lunch: gratined egg «mollet» on Mexican-style avocado

IMG_4295

(English version follows French text)

Ingrédients

Avocat mûr coupé en 2

1 oeuf

Fromage à gratiner de votre choix – j’ai pris du cheddar

2 pincées de cumin en poudre

Quelques gouttes de jus de citron

Quelques gouttes de tabasco

Coriandre fraîche – ou persil frais si vous n’avez pas

Sel&Poivre

Préparation

Cuire un oeuf 5 minutes 30 secondes dès que l’eau bout. Refroidir l’oeuf sous l’eau froide. Couper en deux l’avocat et enlever le noyau. Verser dessus le jus de citron, à la fois pour le goût et pour éviter l’oxidation. Ajouter quelques gouttes de tabasco au goût. Couper l’oeuf en deux dans le sens de la longueur. Poser chaque moitié d’oeuf dans le trou de chaque moitié d’avocat. Saupoudrez chaque moitié d’oeuf d’une pincée de cumin en poudre. Saler et poivrer. Recouvrir de fromage râpé. Mettre au four sous le grill (broil) entre 1 à 2 minutes, le temps que le fromage ait gratiné. Placer dans une assiette et déposer sur les moitiés d’avocat de la coriandre fraîche. Un goût qui réveille, une texture fondante intéressante et un contraste de températures (chaud et frais).

Bon appétit!

————

Ingredients

Mature avocado cut into 2

1 egg

Cheese to be gratined of your choice – I took cheddar

2 pinchs of powdered cumin

A few drops of lemon juice

A few drops of tabasco

Fresh cilantro – or fresh parsley if you do not have it

Salt&pepper

Directions

Cook an egg 5 minutes 30 seconds as soon as the water boils. Cool the egg under cold water. Cut the avocado in half and remove the stone. Pour over lemon juice, both for taste and to avoid oxidation. Add a few drops of tabasco to taste. Cut the egg in half lengthways. Place each half of egg in the hole of each avocado half. Sprinkle each half of the egg with a pinch of cumin powder. Put salt and pepper to taste. Cover with grated cheese. Put in the oven under the grill (broil) for 1 to 2 minutes, the time the cheese gratined. Put on a plate and sprinkle chopped cilantro on the avocado halves. A taste that wakes up, an interesting melting texture and a contrast of temperatures (hot and fresh).

Bon appétit!

Publié dans Fromage, Légumes, Low carb/Keto/LCHF, Oeufs | 1 commentaire

Les beurres de noix / Nut butters

IMG_4247

Beurre d’amande

(English version follows French text)

Les noix sont d’excellents aliments pour l’apport en gras de qualité et en protéines. En plus de pouvoir devenir de délicieuses tartinades, ils ajoutent saveurs et consistance à bien des plats entre autre dans la cuisine asiatique. Il est très facile de faire des beurres de noix avec un robot culinaire ou un mélangeur (blender). Amandes et arachides (pas techniquement une noix mais une légumineuse) font de beaux beurres avec une belle consistance. Les pacanes font un beurre un peu trop liquide, ce qui fait qu’il est mieux selon moi de les mélanger avec d’autres noix. Le beurre d’acajou est merveilleusement bon, mais les noix d’acajou sont parmi les plus glucidiques, ce qui fait que je les évite (https://www.dietdoctor.com/low-carb/nuts), tout comme les pistaches. Vous pouvez enfin préparer un Nutella maison en utilisant des noisettes que vous grillerez vous-même au four. Bonnes tartinades et bonne cuisine!

Beurre d’amande

Ingrédients

600g d’amandes crues ou rôties non salées

Préparation

Mettre dans un mélangeur ou robot culinaire. Augmenter progressivement jusqu’à la vitesse maximum en raclant les côtés de temps en temps, puis lorsque le mélange devient plus fluide, diminuer un peu la vitesse pendant 30 secondes à 1 minute ou jusqu’à l’obtention de la texture désirée. Certaines recette disent d’ajouter 125 ml d’huile neutre pour améliorer la texture, mais cela n’a pas été nécessaire pour moi. Transférer dans un pot fermé au frigo. Il devrait se conserver une dizaine de jours.

Bon appétit!

Beurre pacanes

Beurre de pacane

———-

Nuts are excellent foods for high quality fat and protein. In addition to being able to become delicious spreads, they add flavors and consistency to many dishes among other things in Asian cuisine. It is very easy to make nut butter with with a food processor or a blender. Almonds and peanuts (not technically a nut but a legume) make beautiful butters with a nice consistency. Pecans make a butter a little too liquid, which makes it better in my opinion to mix them with other nuts. The cashew butter is wonderfully good, but the cashew is among the most glucidic, so I avoid them (https://www.dietdoctor.com/low-carb/nuts), just like pistachios . You can finally prepare a homemade Nutella using hazelnuts that you grill yourself in the oven. Good spreads and good cooking!

Almond Butter

Ingredients

600g raw or unsalted roasted almonds

Directions

Put in a blender or food processor. Increase gradually to maximum speed by scraping the sides occasionally, then as the mixture becomes more fluid, decrease the speed slightly for 30 seconds to 1 minute or until the desired texture is obtained. Some recipes say to add 125 ml of neutral oil to improve the texture, but this was not necessary for me. Transfer to a lidded jar in the fridge. It should be kept for ten days.

Bon appétit!

Publié dans Low carb/Keto/LCHF, Noix, Tartinades | Laisser un commentaire

CALERA Pinot Noir ‘Mills Vineyard’ Mt. Harlan 2011

IMG_4287

(English text follows French version)

Pinot noir californien venant d’une région située à 700 mètres d’altitude sur les pentes du mont Harlan. Le climat ressemblerait à celui du sud de la Bourgogne. Là s’arrête toutefois toute ressemblance avec la Bourgogne. Couleur cerise-prune, nez de cassis et de fraises agrémenté de bois brûlé. En bouche, il y a une belle acidité fraîche, et l’on goûte cassis, fraises, cerise à l’eau-de-vie, un côté empyreumatique de bois brûlé, du poivre, un léger goût végétal de poivron vert, des arômes de sous-bois, et un côté quasi crayeux minéral. Le tout est tenu par une trame tannique bien ressentie du début à la fin, déjà assagie mais pouvant encore évoluer pendant quelques années. Élégant pinot noir américain n’ayant pas le dernier iota de finesse des grands bourgognes, mais en contrepartie présentant plus de matière. J’aurais aimé qu’il « pinote* » un peu plus, mais je n’ai pas à m’y attendre car ce n’est pas un bourgogne et dans ce style c’est très, très réussi.

*vin qui pinote: pinot noir de style bourguignon

———-

Californian pinot noir from an area 700 meters above sea level on the slopes of Mount Harlan. The climate would resemble that of southern Burgundy. Here stops all resemblance to Burgundy. Color cherry-plum, nose of blackcurrant and strawberries with a bit of burnt wood. On the palate, there is a nice fresh acidity, and we taste black currants, strawberries, cherry with brandy, an empyreumatic side of burnt wood, pepper, a slight vegetable taste of green pepper, earth-forest aromas, and a quasi chalky mineral side. The whole is held by a tannic frame well felt from beginning to end, already mellowed but still able to evolve for a few years. Elegant American Pinot Noir which does not have the last finesse of great burgundies, but in return presents more matter. I would have liked it to « pinote » a little more, but I do not have to expect it because it is not from this region and in this style it is very, very successful.

* Wine which « pinote »: pinot noir of bourguignon style

Publié dans Vin | 3 commentaires